标题:
关于博客,我弱弱的问2个问题
[打印本页]
作者:
筱瑜爱锋
时间:
2008-8-27 21:22
标题:
关于博客,我弱弱的问2个问题
1.阿仔写的时候是不是用英文写的,看简体版本的时候,感觉很明显是被翻译的呀.
2.我们用简体留言的话,阿仔看得懂吗?他如果看不懂,下次我就用蹩脚的英文留了
作者:
锋痴
时间:
2008-8-27 21:23
不知道
反正我都是用中文给他留言
作者:
陳薇
时间:
2008-8-27 21:25
他寫英文的,那個網站很先進,翻譯很強大
你寫中文他看的懂的...
作者:
kuso此方
时间:
2008-8-27 21:25
恩~是用工作人员从英文翻译过来的~
他看懂看不懂我不知道啦~我都是用英文了~
作者:
筱瑜爱锋
时间:
2008-8-27 21:25
他的中文水平没那么高的
看这次的,连"时光飞逝"都出来,打死他也不会这个成语吧
而且,他一开始就说什么方便海外的粉丝
看样子,他的版本是英文版的
作者:
谢♂邂♀N
时间:
2008-8-27 21:25
呵呵
麻烦你帮我连接下博的网址嘛
我在外面上,不记得了
作者:
沫沫
时间:
2008-8-27 21:28
对的..前几天还在和菲菲阿姨说起小子能写中文..很奇迹..
原来这网站这么强啊..
作者:
筱瑜爱锋
时间:
2008-8-27 21:28
恩,V姐
我觉得我要好好学英语了,以便能看懂阿仔的英文版博客
那个中文怎么看怎么不像老谢写的
对了,我明天申请个红包哦
老谢生日,我来撒钱
作者:
星儿
时间:
2008-8-27 21:28
那个网站翻中文翻的很恶心
很雷
作者:
就是锋强
时间:
2008-8-27 21:28
原来他是写英文的啊,怪不得我总觉得文章怪怪的呢....
作者:
爱锋的黄种人
时间:
2008-8-27 21:30
好好学习英语啊~
不过那个博客管理真够强的!
作者:
筱瑜爱锋
时间:
2008-8-27 21:31
霆锋BLOG地址:
http://www.alivenotdead.com/nicholastse
作者:
悠凌黑咖啡
时间:
2008-8-27 21:32
这才知道英文很重要,恩,高三一定要认真学
作者:
荳荳
时间:
2008-8-27 21:33
ARTIST。。。。被翻译的是艺术家
。。。。哈哈
谢大艺术家
作者:
星儿
时间:
2008-8-27 21:39
原帖由
荳荳
于 2008-8-27 21:33 发表
ARTIST。。。。被翻译的是艺术家
。。。。哈哈
谢大艺术家
有没有发现被翻译后变得很雷呀
真可惜我英文一点都不通呀,超级郁闷,我想看谢先生的原话
作者:
.爪爪.
时间:
2008-8-27 21:41
把页面的language选项选英语的就是原话了啊。。。
作者:
谢♂邂♀N
时间:
2008-8-27 21:44
标题:
回复 12楼 筱瑜爱锋 的帖子
谢谢,我在百度上面找到了
作者:
筱瑜爱锋
时间:
2008-8-27 21:46
我看中文版也很别扭
我以后都要看他的英文版
留言也尽量英文
不过苦苦,居然用粤语留了
作者:
星儿
时间:
2008-8-27 21:53
我叫别人翻给我听
我一句都看不懂
作者:
abc0000
时间:
2008-8-27 21:59
"16 days...i saw most of the games and even went to see the woman's volleyball match live."
-------17天…我看了大部分比赛,甚至还有女排的现场比赛。
"16 days" 愣是翻过来就成了 “17天”
作者:
玉蝴蝶NO.1
时间:
2008-8-27 22:00
我从来都没有好好学过英文。后悔死我了!!
作者:
星儿
时间:
2008-8-27 22:02
呃,我上英文课都睡大觉
所以一点都不懂
PS:哪位好心的下次谢霆锋更新以后就翻译一下给我们听听
作者:
无尽深蓝
时间:
2008-8-27 22:15
看,应该看得懂吧,怎么说也是中国人。
估计他要真写博客,应该会用英文写。
当然前提是,那个博客真的是他写的。
作者:
筱瑜爱锋
时间:
2008-8-27 22:21
星儿,老谢博客那个网站会自己翻译的,你放心,你选"简体中文"就行了
无尽深蓝: 那个播客是老谢自己的啊,你到现在还不知道吗,证实过了哦,他叫我们多去看看,就是别去打扰他里面的那些朋友...V姐也说了,他是用英文写的,就他那点中文水平..很汗的.至于留言,个人觉得留繁体和英文保险一点
[
本帖最后由 筱瑜爱锋 于 2008-8-27 22:22 编辑
]
作者:
未央爱锋
时间:
2008-8-27 22:26
主要是翻译比较强大一点
作者:
星儿
时间:
2008-8-27 22:26
小瑜,是这样子的,那个自带翻译真的很雷人
我让蔓延给翻译了,很多语气之类的都变掉了
翻译出来就不会去怀疑那是谢霆锋写的
自带翻译的很让人怀疑,很雷人呵呵
作者:
沫沫
时间:
2008-8-27 22:29
额..
我得好好学英文呐..
作者:
qhcn
时间:
2008-8-27 22:42
标题:
回复 20楼 abc0000 的帖子
我也纳闷来着
作者:
苦海孤雏TSE
时间:
2008-8-27 22:44
嘿嘿,可是偶这个六级没过的人。。。。。。。。。。。
作者:
[N]蔓延"/
时间:
2008-8-27 22:50
哈·
16变17
我也发现了
后来看了自带的翻译硬是被雷到了
作者:
旋锋飞舞
时间:
2008-8-27 23:26
恩恩,他是写英文的,可惜我不懂英语,没好好学过……以后用繁体给他留蛤
作者:
754291721
时间:
2008-8-27 23:56
难怪我觉得不象
作者:
yueyuliufeiji
时间:
2008-8-28 00:02
他是看得懂中文的吧
写繁体应该没问题吧
作者:
叮当同门
时间:
2008-8-28 00:20
楼主的英文真的很蹩甲吗?我也是的。。。还是老实点中文好了~
作者:
王美艳
时间:
2008-8-28 00:24
你写中文,小子也能看懂
作者:
伊豆
时间:
2008-8-28 00:26
睡觉前来发一帖
作者:
赫赫震八方
时间:
2008-8-28 00:29
小舞在呀
//////
作者:
糊涂
时间:
2008-8-28 05:07
有翻译的!
作者:
尐釋放
时间:
2008-8-28 06:46
应该说有翻译的吧~~~小子也会懂吧~~~他一直很努力啊
作者:
頁頁
时间:
2008-8-28 07:33
小子很传统也会去学习的啊
作者:
nic@li
时间:
2008-8-28 08:27
他看不懂,有人可以看懂嘛,不要急
欢迎光临 锋行天下-谢霆锋中国内地歌迷会官方论坛 (http://www.nic-zone.net/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2