   
溦溦⿴& 微微
时光荏苒:回忆夸饰着伤感...
- UID
- 813307
- 帖子
- 20092
- 积分
- 31841
- 锋行币
- 50920 ¥
- 阅读权限
- 90
- 来自
- 台湾对面某半岛。
|
原帖由 淡淡、牛奶味 于 2009-2-23 13:07 发表 
谁写的撒?
名字叫什么哇? 牛奶是普希金写的啊。。
叫我曾经爱过你。。
嘎嘎,,还有英文版的。。
I Loved You
Alexander Pushkin
I loved you; and perhaps I love you still,
The flame, perhaps, is not extinguished; yet
It burns so quietly within my soul,
No longer should you feel distressed by it.
Silently and hopelessly I loved you,
At times too jealous and at times too shy.
God grant you find another who will love you
As tenderly and truthfully as I.
-- Alexander Pushkin. I Loved You.
Translation: Babette Deutsch. |
|