谢谢
|
|
[img][/img]
눈이 멀리 볼 수 있지만 눈물을 볼 수없습니다, 그래서 당신은 내 슬픔을 볼 수없습니다 |
|
像蝴蝶一样、朝生暮死、
|
|
能够无知,未尝不是一件好事
![]() |
|
谢谢
|
|
[img][/img]
눈이 멀리 볼 수 있지만 눈물을 볼 수없습니다, 그래서 당신은 내 슬픔을 볼 수없습니다 |
|
|
|
看不穿 是你失落的魂魄
猜不透 是你瞳孔的颜色 在哀怨与寂寞中忘掉世界 |
|
时光荏苒:回忆夸饰着伤感...
|
|
![]() |
|
‖ー兲鋒荇,ー輩孒鋒荇。‖
|
|
![]() |
|
你是在地图上·每一道短暂的光影 ...
|
|
年年在白云上描自己的梦,却总描不团圆,不完整。。。
![]() |
|
咳咳··我是絕種好孩子··
|
|
ˇ╃ˋ 堅持到 Dǐ … Cнéng 者為王 √∝
|
|
BS某个人天才组合之天才好人
|
|
太快樂如何招架,殘忍不好嗎
灰燼里被徹底消化,我以後全無牽掛,什麽都不怕 |
|
谢谢
|
|
[img][/img]
눈이 멀리 볼 수 있지만 눈물을 볼 수없습니다, 그래서 당신은 내 슬픔을 볼 수없습니다 |
|
你是在地图上·每一道短暂的光影 ...
|
|
年年在白云上描自己的梦,却总描不团圆,不完整。。。
![]() |
|
谢谢
|
|
[img][/img]
눈이 멀리 볼 수 있지만 눈물을 볼 수없습니다, 그래서 당신은 내 슬픔을 볼 수없습니다 |
|
你是在地图上·每一道短暂的光影 ...
|
|
年年在白云上描自己的梦,却总描不团圆,不完整。。。
![]() |
|
谢谢
|
|
[img][/img]
눈이 멀리 볼 수 있지만 눈물을 볼 수없습니다, 그래서 당신은 내 슬픔을 볼 수없습니다 |
|